2013年6月21日 星期五

魚之樂:陶傑抽水範文賞析 (88)

http://hktext.blogspot.hk/2013/02/88.html








(標題括號內的數字為Facebook統計資料)









2013-02-04





魚之樂:陶傑抽水範文賞析 (88)





陶傑剛在《蘋果日報》專欄發表的〈見你媽的大頭鬼〉只是一篇六、七百字的短文,卻展現了不少「陶式」抽水評論中常用的妙著,堪稱範文;以下讓我稍為分析此文,假如對有意學習才子文章風格的讀者有點益處,或幫助陶粉們進一步欣賞其偶像之文采風流,也算是功德了。



1. 點明抽水的對象,絕不含糊,讓讀者較容易緊貼抽水的路線:這篇的對象明顯就是那些同情大陸人到香港搶購奶粉的「知識份子」(留意括號)。



2. 向抽水對象施以下列打擊手法(至少其一,而在這篇則盡數施展):



(a) 明踩:這些「知識份子」都「幼稚」。

(b) 暗損:他們中了「中國傳統文人清高之毒」,又撿拾了村上春樹的「唾沫之香」。

(c) 調侃:「讀了點書,大把西方人權平等的思想,也加點自由市場的理論」。

(d) 刻薄:這些「知識份子」或許「該去港島大口環的智障中心檢檢查」。



3. 找出一個「要害」予以「擊中」:這些「知識份子」對一樣東西「永遠無知,就是對人性之不了解」;不了解人性,死症也。



4. 加點「色香味」元素,令讀者看得更加津津有味:「美國女人,更可以去廟街買震盪器和 T Back 內褲 [] 再搶購十寸長的震雞巴」。



5. 偷換概念,反正大多數讀者都看不出,其實明換也無妨:那些「知識份子」本來只是說家�有嬰兒的大陸人「也是受害者」,卻忽然變成是說中國是受害人(中國可以放神舟火箭,可以辦北京奧運,做中國人,光榮得不得了,何時突然變成了「受害者」?),後來又變成是說奶粉水貨客也是「受害者」。



6. 但求就手(有修辭效果),不問因由的類比:忽然講到「非洲的野生大象,去年慘遭屠殺一萬二千隻」,然後結論說『在非洲大象和你這個變態的「市場」之間,我永遠站在高貴而可愛的大象這一邊』;至於奶粉、象牙、和自由市場的關係,大家亦不必深究了,反正你已覺得「站在高貴而可愛的大象這一邊」是對的。



依照 1-6 來寫文章,你未必會成為才子,但只要多加練習,便不難成為寫抽水文章的高手了。


原文連結

1 則留言:

  1. 引號而非括號 開放雜誌悅甫文章

    昔時範文 包含歷代散文詩詞 讀過之後
    模糊知道中國文化 成為中國人

    回覆刪除